skip to Main Content

Представяме ти перфектния екип!
Най-добрата комбинация от професионалисти, която можеш да откриеш.

Hugues Boutin

Хю Бутин, шеф-готвач и консултант

Шеф Хю Бутин е звездата на Translate Menu. С дългодишния си опит в ресторантьорството и кулинарията, той не само може да преведе едно меню по съвършен начин, но и да го състави. Шеф Хю е преподавал кулинарни умения и работил в Съединените Щати, Канада, Австралия, Куба и Мексико. Неговия стремеж към съвършенство захранва с ентусиазъм целия екип на Translate Menu, а типичното му за всички канадци добро поведение е пример за подражание.

Martin Georgiev

Мартин Георгиев

Мартин е комбинация от ресторантьор и преводач. Завършил е английска филология в Софийски университет и професионалния му опит започва в България като преводач на английски език. Не след дълго обаче се отегчава от преводачеството и завършва курс за готвач. По време на специализацията му в Лондон работодателите му остават очаровани от него и той се мести там. Скоро след започването си е повишен и сега се занимава с изготвянето на менютата за няколко ресторанта в Лондон.

Ivelina Сtancheva

Ивелина Станчева

Ивелина е преводач с дългогодишен опит. Започва кариерата си във Варна, а в последствие се мести в София. Сменя няколко преводачески агенции опитвайки се да намери онази, в която ще прави това, което иска: да превежда романи. Не след дълго се отказва да търси сбъдване на мечтата си чрез работа за други хора и стартира самостоятелната си практика. Днес Ивелина е преводач на свободна практика и се занимава с проекти, които ѝ доставят удоволствие. Твърди, че идеята менютата в България да бъдат грамотно преведени на английски език би било сбъдната мечта – поне няма да се излага когато приятелите ѝ от чужбина я посещават тук.

Back To Top